资料来源:生产批次化管理技术手册
配种后至分娩管理
♦ The sows should stay in the same housing until the first ultrasonic test.
直至第一次孕检时母猪饲养在配种舍。
♦ To minimize stress in a critical time — Implantation of the egg cell into the uterus.
为的是在此关键时期减少应激—受精卵在子宫看床。
♦ Even little stress can lead to coming back into heat
即使很小的应激都可能会导致返情。
♦ Gilts should be separated from old sows.
在待产舍中,后备母猪要和经产母猪分开饲养。
妊娠期检查
♦ Control for signs of heat after 21 and 42 days (with an adult boar).
21天和42天后使用成年公猪进行返情检查。
♦ With good management you can find sows, which return to heat until the 21st day of pregnancy. 90% of all sows back in heat in the respective group must be found by day 21.
如果管理措施落实到位,各个批次中分娩后21天返情的母猪90% 均可被找岀。
♦ Pregnancy test (Ultrasonic test) after 28 days. Sows without a clear result should be tested one week later again.
配种后28天进行B超孕检。孕检可疑母猪一周之后再次进 行孕检。
♦ documentation!!!
—定要做好记录!!!
♦ only clearly pregnant sows are moved to group pens after the 4th week of gestation. Questionable sows remain in individual pens and are tested again with an ultrasound device after another week.
明显并确定怀孕的母猪转入怀孕4周后的群养待产舍。可疑 母猪保留在独立栏位中隔一周进行第二次孕检。
♦Non pregnant sows have to be removed immediately from their group. based on the date of the next likely date of farrowing, the sow will be transferred to the corresponding week group.
非怀孕母猪必须立即转出。根据下一个预产期,将母猪转移 到相应的群组中。
♦ In the group pens, too, attention is paid to those sows which could return to heat, on a daily basis. Sow groups which are pregnant for 42 days are intensively observed on day 40, 41, 42 and 43 post A.I twice a day for possible signs of heat.
同样,在待产舍的群养栏中也必须每天关注是否出现返情母猪。对配种后 42天的母猪要额外关注是否有发情迹象,对此要 在第40、41、42和43天每天观察两次。
Anyone in the pen, regardless of their function, must immediately note and mark any sow, which returns to heat and immediately notify the responsible person.
无论职责和职位,圏舍中的所有工作人员,一旦发现母猪返情都必须立即予以记录,并标记母猪,同时通知相关负责人处理。
♦ After 4 weeks (28 days) the sows can be moved to the waiting pen in group housing. The sows remain in their groups until about 3 to 4 days before farrowing.
怀孕4周(28天)后,可以将母猪转入待产舍群养(期间不再转群),直到预产期前3-4天。
The following measures must always be carried out consistently:
必须始终贯彻执行以下措施;
♦ The date of insemination is recorded on the sow card.
配种日期要登记在母猪信息卡上。
♦ The date for the control for signs of heat at 21 days and 42 days is calculated at the time of insemination and also recorded on the sow card.
在配种日计算并记录配种后21天和42天时要进行的返情 检查日期,并登记在母猪信息卡上,以便届时按时落实。
♦ The farrowing date is calculated and noted on the sow card.
计算预产期并登记到母猪信息卡上。
♦ The sows are always together on the farm per insemination week, because this enables effective control.
每个配种周,母猪均集中统一处理,管理操控会更有效。
♦ Even after insemination, as long as the sows are standing in individual pig pens, the control for signs of heat is carried out twice a day, always at fixed times (30 min. after feeding) with a boar. One boar is required for 150 sows.
即使在配种后,只要母猪在独立栏位中,就要在固定的时间 (饲喂后30分钟)用诱情公猪进行返情检查,每天两次。诱情公猪与母猪之比为1:150。